写真をクリックすると拡大されます /  Click to enlarge the photos.

■「小さな証し」(2024) /「Between Me and Sakitsu」(2024)

 

熊本県天草の﨑津集落を訪れました。 

 

この集落は、潜伏キリシタンが信仰を守り続けてきた歴史を伝える場所として、

長崎とともに2018年に世界遺産に登録されています。

 

世界遺産と聞くと身構えてしまいますが、﨑津は海と山に囲まれた静かな場所でした。

 

集落を歩いていると、言葉では説明しがたい不思議な感覚に包まれました。

それが人の気配なのか、自然の力なのか、それとも別の何かなのか。

 

わたしは﨑津に強く惹かれ、目にした光景をありのままに記録しました。

この集落で感じたことを大切にしたいと思ったからです。

 

写し出された情景は、素朴なものでした。

わたしはこの素朴さの中に、自身の心を動かした特別な感覚を見出したのです。

 

この作品は、わたしと﨑津集落との間に生まれた「小さな証し」です。

 

 I visited the village of Sakitsu in Amakusa, Kumamoto Prefecture.

 

This village, along with Nagasaki, was registered as a World Heritage site in 2018 as a place that conveys the history of the Hiding Christians who kept their faith alive.

 

Although one might get defensive when hearing the words “World Heritage Site,”

Sakitsu was a quiet place surrounded by sea and mountains.

 

Walking through the village, I was enveloped by a strange sensation that is hard to explain in words.

Was it the presence of people, the power of nature, or something else?

 

I was strongly attracted to Sakitsu and recorded the scenes I saw as they were.

I wanted to cherish what I felt in this village.

 

The scenes I captured were simple.

In this simplicity, I found a special feeling that moved me.

 

This work is a “small testimony” of the relationship between myself and the village of Sakitsu. 

 

 

*This text has been translated using translation software.